有道翻译_文本、文档、网页、在线即时翻译
페이지 정보
작성자 Carmela Dalley 댓글 0건 조회 2회 작성일 25-11-05 12:34본문
有道已经用了好多年了,越来越顺手,功能越来越强大,智能化也越来越好。 希望有道能增加让用户自选字典顺序的功能。 比如我喜欢柯林斯,总是要翻到最后才能看到。 如果能手动调整到第一列,对于我来说就更方便了。 另外,单词本背词功能如果能增加听音背诵和快速背诵就好了,毕竟好多单词只要混个脸熟就行。 有道词典提供独特的翻译、语言学习和大规模开放在线课程 下载有道翻译官方版 (MOOC) 组合,用户只需在手机上点击几下即可.
另外,它还有文本朗读的功能,翻译前后的文本都能使用它进行朗读。 这个功能对我来说很重要,毕竟看懂单词后也要知道它的发音,这样才能算得上是认识这个单词了。 下载有道翻译官方版 后来我使用了文字翻译的工具,慢慢把这些不认识的单词,句子都弄懂了,现在的我不说逆袭成为学霸,十道题目起码能对个六道。 如果在平时浏览网页时遇到不认识的单词能及时弄懂的话,我们就能随时随地进行英语的学习,不知不觉地提高语言水平
另外,它还有文本朗读的功能,翻译前后的文本都能使用它进行朗读。 这个功能对我来说很重要,毕竟看懂单词后也要知道它的发音,这样才能算得上是认识这个单词了。 下载有道翻译官方版 后来我使用了文字翻译的工具,慢慢把这些不认识的单词,句子都弄懂了,现在的我不说逆袭成为学霸,十道题目起码能对个六道。 如果在平时浏览网页时遇到不认识的单词能及时弄懂的话,我们就能随时随地进行英语的学习,不知不觉地提高语言水平
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.